<p style="text-align: left;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-13126" src="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/08/TopSpacer.jpg" alt="" width="560" height="1" srcset="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/08/TopSpacer.jpg 560w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/08/TopSpacer-150x1.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" />Language can reveal so much about the values and priorities in a culture. That&#8217;s why I love learning about different languages and discovering the richness of cultural differences. Perhaps Rita Mae Brown best described the connection between language and culture when she said:</p>
<p style="text-align: left; padding-left: 30px;"><em>Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.</em></p>
<h4>One Thousand Names</h4>
<p>What would you call this animal? To me, it is simply a reindeer.</p>
<div id="attachment_5685" style="width: 610px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5685" class="size-full wp-image-5685 " src="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/160342722sized.jpg" alt="Reindeer, illustrating that languages reflect cultural differences" width="600" height="450" srcset="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/160342722sized.jpg 600w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/160342722sized-300x225.jpg 300w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/160342722sized-207x155.jpg 207w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /><p id="caption-attachment-5685" class="wp-caption-text">There are 48 terms in the Northern Saami language for the shape of reindeer antlers.<br />© Thinkstock</p></div>
<p>People in Norway rely heavily on reindeer like this one for transportation as well as for food. Owners need to easily identify their animals. So the people have developed very precise language to talk about the animals.</p>
<p><a href="http://www.arcticlanguages.com/papers/Magga_Reindeer_and_Snow.pdf" target="_blank" rel="noopener">Dr. Ole Henrik Magga</a> reports that, in the Northern Saami language in Norway, there are over 1000 words that each convey a precise description of a reindeer, based on its gender, age, and appearance. For example, the word <em>váža</em> is used to describe a full-grown female reindeer which has already had a calf. And a <em>siekŋa-njunni</em>  is a reindeer whose hair around its nostrils is a different and unexpected color from the rest of its hair.</p>
<p><strong>Oh I see!</strong>  The details in language are a wonderful mirror of the culture in which the language grows.</p>
<h4>Shades of Blue</h4>
<p>In English, we use the word &#8220;blue&#8221; to describe all shades of the color from sky blue to deep indigo. The Russian language does not have a single word for blue, instead it separates blue into light blues (<em>goluboy</em>) and dark blues (<em>siniy</em>).</p>
<div id="attachment_5645" style="width: 570px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5645" class="size-large wp-image-5645 " src="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3140-1024x682.jpg" alt="shades of blue, illustrating that languages reflect cultural differences" width="560" height="372" srcset="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3140-1024x682.jpg 1024w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3140-300x200.jpg 300w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3140-207x138.jpg 207w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><p id="caption-attachment-5645" class="wp-caption-text">Is it light or dark blue?<br />© Janine Boylan</p></div>
<p><a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703467304575383131592767868.html" target="_blank" rel="noopener">Lera Boroditsky</a> has done a number of studies on language. She reports that it is easier for native Russian speakers to see the subtle differences in shades of blue because, since childhood, they have been calling the two blues by distinct names. Similarly, she found that people who grew up speaking English had greater difficulty distinguishing between differences in the shades of blue.</p>
<p><strong>Oh, I see!</strong> The words you know can shape the world you see.</p>
<h4>A Cell is a Cell (Or Is It?)</h4>
<p>A mobile, a cell, a cellular, a portable&#8212;those are all words used to describe cellular phones in different parts of the word.</p>
<div id="attachment_5790" style="width: 570px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5790" class="size-large wp-image-5790" src="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3245-1024x687.jpg" alt="cell phone, illustrating that language speaks of cultural differences" width="560" height="375" srcset="https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3245-1024x687.jpg 1024w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3245-300x201.jpg 300w, https://www.oh-i-see.com/blog/wp-content/uploads/2013/02/IMG_3245-207x138.jpg 207w" sizes="auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px" /><p id="caption-attachment-5790" class="wp-caption-text">In Japan, a cell phone is called <em>keitai</em>, &#8220;portable.&#8221;<br />© Janine Boylan</p></div>
<p>In Sweden, another word for mobile phone is <a href="http://www.slangopedia.se/ordlista/?ord=yuppienalle" target="_blank" rel="noopener"><em>nalle</em></a>, a teddy bear. The term was coined in the 1980s when portable phones were very expensive and only newly rich &#8220;yuppies&#8221; were able to buy them. People called the phones <em>yuppienalle</em>, the yuppie teddy bear, to mock owners and their expensive &#8220;toys.&#8221; But the teddy bear term stuck.</p>
<p>And, in Germany, the device is called a &#8220;handy.&#8221; <a href="http://www.toytowngermany.com/lofi/index.php/t42498.html" target="_blank" rel="noopener">One source</a> says the name came from the Word War II &#8220;Handie Talkie,&#8221; the handheld walkie talkie the troops used. Since that time, the term has been used for various mobile devices, and today is synonymous with a mobile phone.</p>
<p><strong>Oh, I see!</strong> Languages add new words all the time, and sometimes there&#8217;s a cultural spin.</p>
<p>Language is a wonderful window into cultural differences! What is the most interesting thing you have learned about a culture through its language?</p>
<p><em><em><a title="Creative Inspiration Flows In Underwater Photographs" href="#comments">Comment</a> </em>on this post below, or inspire insight with your own OIC Moment </em><a href="https://www.oh-i-see.com/blog/your-oic-moments/"><em>here</em></a><em>.</em></p>
{"id":5439,"date":"2013-02-18T03:00:25","date_gmt":"2013-02-18T11:00:25","guid":{"rendered":"http:\/\/ohisee.genweb.site\/blog\/?p=5439"},"modified":"2021-07-20T07:43:58","modified_gmt":"2021-07-20T14:43:58","slug":"language-speaks-volumes-about-cultural-differences","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/language-speaks-volumes-about-cultural-differences\/","title":{"rendered":"Language Speaks Volumes About Cultural Differences"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-13126\" src=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/TopSpacer.jpg\" alt=\"\" width=\"560\" height=\"1\" srcset=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/TopSpacer.jpg 560w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/TopSpacer-150x1.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px\" \/>Language can reveal so much about the values and priorities in a culture. That&#8217;s why I love learning about different languages and discovering the richness of cultural differences.\u00a0Perhaps Rita Mae Brown best described the connection between language and culture when she said:<\/p>\n<p style=\"text-align: left; padding-left: 30px;\"><em>Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.<\/em><\/p>\n<h4>One Thousand Names<\/h4>\n<p>What would you call this animal? To me, it is simply a reindeer.<\/p>\n<div id=\"attachment_5685\" style=\"width: 610px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5685\" class=\"size-full wp-image-5685 \" src=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/160342722sized.jpg\" alt=\"Reindeer, illustrating that languages reflect cultural differences\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/160342722sized.jpg 600w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/160342722sized-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/160342722sized-207x155.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><p id=\"caption-attachment-5685\" class=\"wp-caption-text\">There are 48 terms in the Northern Saami language for the shape of reindeer antlers.<br \/>\u00a9 Thinkstock<\/p><\/div>\n<p>People in Norway rely heavily on reindeer like this one for transportation as well as for food. Owners need to easily identify their animals. So the people have developed very precise language to talk about the animals.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.arcticlanguages.com\/papers\/Magga_Reindeer_and_Snow.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dr. Ole Henrik Magga<\/a>\u00a0reports that, in the Northern Saami language in Norway, there are over 1000 words that each convey a precise description of a reindeer, based on its gender, age, and appearance. For example, the word <em>v\u00e1\u017ea<\/em>\u00a0is used to describe a full-grown female reindeer which has already had a calf. And a\u00a0<em>siek\u014ba-njunni<\/em>\u00a0 is a reindeer whose hair around its nostrils is a different and unexpected color from the rest of its hair.<\/p>\n<p><strong>Oh I see!<\/strong>\u00a0 The details in language are a wonderful mirror of the culture in which the language grows.<\/p>\n<h4>Shades of Blue<\/h4>\n<p>In English, we use the word &#8220;blue&#8221; to describe all shades of the color from sky blue to deep indigo. The Russian language does not have a single word for blue, instead it separates blue into light blues (<em>goluboy<\/em>)\u00a0and dark blues (<em>siniy<\/em>).<\/p>\n<div id=\"attachment_5645\" style=\"width: 570px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5645\" class=\"size-large wp-image-5645 \" src=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3140-1024x682.jpg\" alt=\"shades of blue, illustrating that languages reflect cultural differences\" width=\"560\" height=\"372\" srcset=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3140-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3140-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3140-207x138.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px\" \/><p id=\"caption-attachment-5645\" class=\"wp-caption-text\">Is it light or dark blue?<br \/>\u00a9 Janine Boylan<\/p><\/div>\n<p><a href=\"http:\/\/online.wsj.com\/article\/SB10001424052748703467304575383131592767868.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lera Boroditsky<\/a> has done a number of studies on language. She reports that it is easier for native Russian speakers to see the subtle differences in shades of blue because, since childhood, they have been calling the two blues by distinct names. Similarly, she found that people who grew up speaking English had greater difficulty distinguishing between differences in the shades of blue.<\/p>\n<p><strong>Oh, I see!<\/strong> The words you know can shape the world you see.<\/p>\n<h4>A Cell is a Cell (Or Is It?)<\/h4>\n<p>A mobile, a cell, a cellular, a portable&#8212;those are all words used to describe cellular phones in different parts of the word.<\/p>\n<div id=\"attachment_5790\" style=\"width: 570px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-5790\" class=\"size-large wp-image-5790\" src=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3245-1024x687.jpg\" alt=\"cell phone, illustrating that language speaks of cultural differences\" width=\"560\" height=\"375\" srcset=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3245-1024x687.jpg 1024w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3245-300x201.jpg 300w, https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/02\/IMG_3245-207x138.jpg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 560px) 100vw, 560px\" \/><p id=\"caption-attachment-5790\" class=\"wp-caption-text\">In Japan, a cell phone is called <em>keitai<\/em>, &#8220;portable.&#8221;<br \/>\u00a9 Janine Boylan<\/p><\/div>\n<p>In Sweden, another word for mobile phone is\u00a0<a href=\"http:\/\/www.slangopedia.se\/ordlista\/?ord=yuppienalle\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>nalle<\/em><\/a>, a teddy bear. The term was coined in the 1980s when\u00a0portable\u00a0phones were very expensive and only newly rich &#8220;yuppies&#8221; were able to buy them. People called the phones <em>yuppienalle<\/em>, the yuppie teddy bear, to mock owners and their expensive &#8220;toys.&#8221; But the teddy bear term stuck.<\/p>\n<p>And, in Germany, the device is called a &#8220;handy.&#8221; <a href=\"http:\/\/www.toytowngermany.com\/lofi\/index.php\/t42498.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">One source<\/a> says the name came from the Word War II &#8220;Handie Talkie,&#8221; the handheld walkie talkie the troops used. Since that time, the term has been used for various mobile devices, and today is\u00a0synonymous\u00a0with a mobile phone.<\/p>\n<p><strong>Oh, I see!<\/strong>\u00a0Languages add new words all the time, and sometimes there&#8217;s a cultural spin.<\/p>\n<p>Language is a wonderful window into cultural differences! What is the most interesting thing you have learned about a culture through its language?<\/p>\n<p><em><em><a title=\"Creative Inspiration Flows In Underwater Photographs\" href=\"#comments\">Comment<\/a>\u00a0<\/em>on this post below, or inspire insight with your own\u00a0OIC Moment\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/your-oic-moments\/\"><em>here<\/em><\/a><em>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":null,"protected":false},"author":6,"featured_media":5645,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[97,102,227],"tags":[],"class_list":["post-5439","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-diversity-culture","category-culture-language","category-worldwide-mappoints"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5439","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5439"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5439\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":40555,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5439\/revisions\/40555"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5645"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5439"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5439"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oh-i-see.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5439"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}